A hora = l’heure
- Dizer a hora em francês:
Registro cotidiano: 12 horas | Registro administrativo: 24 horas | |
---|---|---|
12 h 00 12 h 05 12 h 10 12 h 15 12 h 20 12 h 25 12 h 30 12 h 35 12 h 40 12 h 45 12 h 50 12 h 55 13 h 00 0 h 00 | midi (meio-dia) midi cinq midi dix midi et quart midi vingt midi vingt-cinq midi et demie une heure moins vingt cinq une heure moins vingt une heure moins le quart une heure moins dix une heure moins cinq une heure minuit (meia-noite) | douze heures douze heures cinq douze heures dix douze heures quinze douze heures vingt douze heures vingt-cinq douze heures trente douze heures trente-cinq douze heures quarante douze heures quarante-cinq douze heures cinquante douze heures cinquante-cinq zéro heure |
* Observações:
- “Il est” é a expressão utilizada para dizer as horas, tanto no singular quanto no plural, tanto para perguntar quanto para responder.
Ex: Il est quelle heure / Quelle heure est-il ? Il est 7 h 30 du soir (Que horas são? São 7:30 da noite).
- Utilizamos a expressão “pile” depois das horas para informar a hora exata, precisa.
Ex: Il est 9 heures et demie pile. (São exatamente 9 horas e meia).
- Para expressar a parte do dia em que estamos, podem ser utilizados os termos do correr do dia (vide artigo-data).
Ex: Il est trois heures du matin, de l’après-midi (São três horas da manhã, da tarde).
- Para saber um intervalo de horas perguntamos da seguinte forma:
Ex: – Le restaurant est ouvert de quelle heure à quelle heure ? – De 11 h à 15 h. (O restaurante está aberto de que horas a que horas? De 11h a 15h).
> A duração:
- Un quart d’heure = 15 minutos;
- Une demi-heure = 30 minutos;
- Trois quarts d’heure = 45 minutos.
Estas são expressões que são utilizadas preferencialmente a « 15 minutes, 30 minutes, 45 minutes ».
Ex: Je suis resté trois quarts d’heure chez le médecin ! (Eu fiquei 45 minutos no médico!).
Fonte: InfoEscola
Nenhum comentário:
Postar um comentário